Traductions terminées  Début

Aller à la page: 1 - 2 [+1]

  • Il faut parcourir l'arborescence jusqu'à arriver au fichier *.po désiré et là cliquer sur "Examiner" dans les liens en haut de page, une nouvelle page va se charger avec le nom du fichier *.po ainsi que plusieurs liens sous son nom, dont un permettant de le télécharger.
  • Salut Yokav,

    Il sera judicieux de faire un pack de tous ses traductions avec l'arborescence exact : local\fr\LC_MESSAGES\

    et bien sur mettre les fichiers dedans.

    Comme cela ce sera plus facile pour les utilisateurs de télécharger et installer ces traductions.

    Et hop un penny de ma part icon_biggrin



    nunizgb - ex membre de l'équipe de PNF
  • Salut,

    En effet on a un peu laissé tomber ça depuis le passage à gettext. icon_razz

    J'ai pas trop le courage de préparer tout ça manuellement...j'espère que gilles pourra nous pondre un petit script pour automatiser la chose.
  • oui, il pourra!



    Gilles  ><>°
  • bravo

    question bete, comment faire pour télécharger

    y'a til les traductions de
    _EMENU_ADDCURRENTURLSHORT
    _EMENU_EDITTHISBLOCK
    ?

    merci d'avance



    Membre du PSR Project (Pagesetter replacement)
  • Salut,

    voici le lien qui te donner toutes les traductions (diff. version de modules sont inclus) tu devrai faire le tri puis créer des rep local/fr/LC Messages pour mettre les fichier http://translat…ula/export/zip



    nunizgb - ex membre de l'équipe de PNF
  • merci

    cette traduction "Répondez à la question de vérification (ceci permet de prévenir les inscriptions automatiques réalisées par" est trop longue au passage, car affiché dans une balise legend)



    Membre du PSR Project (Pagesetter replacement)
  • La phrase complète est :

    Quote

    Répondez à la question de vérification (ceci permet de prévenir les inscriptions automatiques réalisées par des bots et scripts)


    Par quoi pourrait-on la remplacer ?
  • Hello,

    Les "gens" s'en moquent un peu de savoir que cela peut être fait par des bots ou scripts ...probable qu'ils ne sachent pas vraiment ce que c'est...

    Quote

    Répondez à la question (ceci permet de prévenir les inscriptions automatisées frauduleuses)

    ou

    Quote

    Répondez à la question (prouve que l'inscription est réalisée par un humain et non pas un programme malveillant)


    a+
    Manu
  • Ouaip, ça sonne bien... merci Manu ! M'en vais modifier la trad. icon_wink
  • http://blanktheme.org/wiki/main/tag/ExtMenuTemplates

    voila d'ou proviennent les 2 chaines indiquées ci dessus

    c'est liée à des templates, ce qui explique pourquoi ce n'est pas présent dans la traduction



    modifié par : mumuri, datetimebrief



    Membre du PSR Project (Pagesetter replacement)

Aller à la page: 1 - 2 [+1]

  • 6 visiteurs

Données pour les 20 dernières minutes