Bonjour,
J'ai traduit les fichiers pour le futur module weblinks.
Ma question je transmets les .po et .mo au concepteur du module sur le Cozi ou on l'ajoute à la page qui centralise les traductions frenchies ?
a+
Manu
Traduction de weblinks v2.1.0
-
- Rang : Bisu
- Inscrit le : 07.09.05
- Dernière visite : 22.08.08
- Messages : 93
-
- Rang : Apprenti
- Inscrit le : 08.10.05
- Dernière visite : 24.12.08
- Messages : 258
Je ne sais pas si tu as eu une réponse, mais dans le doute, je dirais les deux camarades.
En fait je ne sais pas si la générations des modules à télécharger sur community se sert automatiquement dans le translate "french".
J'opte pour penser que Yokav ou Gilles expliqueront exactement comment fonctionne le workflow.
Cependant il me semble que le principe de base est de faire les traductions sur le translate ce qui permet de les intégrer dans le extDB pour reprendre une explication de Gilles.
Mon espace d'expressions libres
Un site de guide haute montagne sous zikula -
- Rang : Grand Maître
- Inscrit le : 06.12.05
- Dernière visite : 31.12.08
- Messages : 1065
Salut,
Désolé pour tout ce retard, le plus simple est effet de traduire directement via le site des traductions. Cependant si vous avez déjà réalisé la traduction en local vous pouvez nous l'envoyer par e-mail et on se chargera de l'ajouter sur le site.
- Modéré par :
- Admins,
- Traducteurs
Utilisateurs en ligne
- 5 visiteurs
Données pour les 20 dernières minutes
